父母都沒有白人血統(tǒng)
但思克斯補充說,像恩馬奇這種情況,父母都必須“祖上有白人血統(tǒng)才可能出現(xiàn)”,“這個女嬰的頭發(fā)尤其不尋常,甚至很多金發(fā)藍眼的父母剛生下的嬰兒也不會有恩馬奇這種金色頭發(fā)?!?/p>
“遺傳規(guī)律很復雜,我們?nèi)匀粺o法搞清楚很多事。”思克斯說,“這可能是一種很多基因混合的情況,只是在尼日利亞,混血情況很少?!?/p>
本杰明夫婦則表示,他們兩人的家里都沒有白人血統(tǒng)。本杰明稱:“我的母親是尼日利亞黑人,雖然她的膚色比我淺一些,但我們都沒有任何白人祖先。”(韓楊)
與黑白雙胞胎一樣源自基因突變?
2006年,一對英國混血夫婦生下了黑白雙胞胎。
2006年,一對英國混血夫婦生下了一對雙胞胎女嬰,其中一人是黑色皮膚,另一個則是白色皮膚。遺傳學家稱,這是基因突變的結果。本杰明提到了這對雙胞胎并且說:“我們很想知道我們的女兒是不是基因突變?”
據(jù)報道,人類的膚色由多達7個不同基因共同決定。如果母親是混血兒,其卵子中通常會同時包含黑色皮膚和白色皮膚的遺傳密碼,同樣地,如果父親是混血兒,其精子中也會同時包含不同膚色的基因。這些卵子和精子結合后,生下的寶寶就會是混合膚色。
但在極少數(shù)情況下,卵子或精子中也會只包含有一種膚色的遺傳密碼。如果卵子和精子中都只包含白色皮膚的遺傳基因,生下來的寶寶就會是白皮膚;如果精子和卵子中都只包含黑色皮膚的遺傳基因,生下來的寶寶則會是黑皮膚。不過,雙胞胎膚色完全不同的情況十分少見,只有百萬分之一的幾率。
一對雙胞胎,卻擁有完全不同的膚色,這種情況十分少見。不過,近年來,英國、澳大利亞接連出現(xiàn)了這種黑白雙胞胎。
2008年11月,一對英國夫婦生下一對黑白雙胞胎。這對夫婦中的丈夫迪恩是一名黑人,妻子斯普納則是白人。他們在2001年也曾生下一對黑白雙胞胎。
2008年5月,澳大利亞一對夫婦生下一對黑白雙胞胎。父親是一個純正的白人,母親則是牙買加和英國的混血兒。
2006年,英國一位混血媽媽生下了一對黑白雙胞胎。雙胞胎的父親也是混血兒。(韓楊)
- 2010-05-18兩種基因突變 幫助藏民適應高海拔生活環(huán)境
- 2010-01-08小狗兩個嘴卻無法進食 專家稱應該是基因突變
- 2008-12-10研究:埃及法老王基因突變 相貌身材女性化
- 2008-02-01臺出現(xiàn)首例無指紋家族 專家稱是基因突變
|