據(jù)新華社電 美國(guó)國(guó)務(wù)院6日正式開(kāi)放在線駐伊朗“虛擬大使館”,經(jīng)由互聯(lián)網(wǎng)向伊朗民眾提供赴美簽證服務(wù)、學(xué)生留學(xué)資助。
需到境外領(lǐng)簽證
“虛擬大使館”是一個(gè)擁有英語(yǔ)、波斯語(yǔ)雙語(yǔ)界面的網(wǎng)站,涵蓋簽證信息、政策聲明、領(lǐng)事和留學(xué)服務(wù)。
網(wǎng)站首頁(yè)呈現(xiàn)一段美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里?克林頓的視頻。她在視頻中向訪問(wèn)網(wǎng)站的伊朗人致歡迎辭,表達(dá)希望借助這一平臺(tái)推動(dòng)美國(guó)和伊朗民眾“開(kāi)放、沒(méi)有顧忌的”交流。
負(fù)責(zé)政治事務(wù)的副國(guó)務(wù)卿溫迪?舍曼在宣傳這一網(wǎng)站的新聞發(fā)布會(huì)上說(shuō),希望更多伊朗學(xué)生經(jīng)由“虛擬大使館”申請(qǐng)赴美學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。
不過(guò),雖然“虛擬大使館”可以提供美國(guó)入境簽證服務(wù),申請(qǐng)成功的伊朗民眾還需到伊朗境外的土耳其、阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)等國(guó),才能領(lǐng)到簽證。
“虛擬大使館”網(wǎng)站設(shè)計(jì)與美國(guó)駐其他國(guó)家使館網(wǎng)站類(lèi)似,不過(guò),網(wǎng)站登載一系列涉及兩國(guó)關(guān)系的事件和評(píng)論。
加強(qiáng)投入防黑客
對(duì)于新設(shè)立的“虛擬大使館”網(wǎng)站信息,美國(guó)國(guó)務(wù)院加強(qiáng)投入、防范網(wǎng)絡(luò)攻擊。
舍曼說(shuō):“即便發(fā)生混亂,我們有技術(shù)能力提供支持。我們承諾盡全力確保信息通暢?!彼榻B,美國(guó)與伊朗政府存在“巨大分歧”,設(shè)立“虛擬大使館”意在直接與伊朗民眾打交道。
按照她的說(shuō)法,伊朗政府可能采取手段干擾手機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)和社會(huì)媒體,設(shè)置“電子屏障”。
國(guó)務(wù)院發(fā)言人維多利亞?紐蘭說(shuō),伊朗政府正在采取衛(wèi)星干擾和網(wǎng)絡(luò)過(guò)濾手段。
伊朗官方尚未評(píng)論“虛擬大使館”正式上線一事。伊朗議會(huì)議長(zhǎng)阿里?拉里賈尼先前說(shuō),美國(guó)設(shè)立“虛擬大使館”意在吸引伊朗民眾眼球,影響社會(huì)輿論,但這一舉動(dòng)不值得重視。拉里賈尼認(rèn)為,美國(guó)開(kāi)設(shè)“虛擬大使館”是其“陷入政治困難的征兆”,意在掩蓋民主黨政府內(nèi)部矛盾,為明年總統(tǒng)選舉做準(zhǔn)備。
- 收藏
- 訂閱
- 發(fā)給好友
- 我來(lái)說(shuō)兩句
- 關(guān)閉此頁(yè)
- 【字號(hào) 大 中 小】