馬來西亞作家陳德黃獲得曼氏亞洲文學(xué)獎(圖)
www.fjnet.cn?2013-06-17 17:37? ?來源:中國日報網(wǎng) 我來說兩句
在成為一名作家之前,陳德黃曾在吉隆坡?lián)我幻蓭煛?/font> 據(jù)英國BBC6月15日報道,陳德黃(Tan Twan Eng)成為首位榮獲“曼氏亞洲文學(xué)獎”的馬來西亞作家。 他擊敗其他四位入圍作家,包括土耳其諾貝爾獎得主奧罕帕慕克(Orhan Pamuk),并將3萬美金收入囊中。評審團主席、文學(xué)評論家兼記者瑪雅·扎奇(Maya Jaggi)稱,陳德黃的小說擁有“風(fēng)格穩(wěn)重和探索智慧”的特點。 陳德黃的小說《夜霧花園》(The Garden of Evening Mists)背景設(shè)定在日本占領(lǐng)馬來亞的之后的時期?!兑轨F花園》講述的是一名年輕的法律專業(yè)畢業(yè)生在馬來半島發(fā)現(xiàn)了唯一一座日本人的花園、及其的隱秘所有者和創(chuàng)建者。雅吉說,這本小說講述了“罪與贖罪,以及愛如何改變?nèi)藗儗ψ约汉妥陨硇袨榈目捶ā薄?/p> 這本書先前曾入圍2012年曼氏“布克文學(xué)獎”,可惜和大獎失之交臂。最終獲獎的是希拉里·曼特爾(Hilary Mantel)的《死尸示眾》(Bring Up the Bodies)。 1972陳德黃年出生在檳城,成為一名作家之前,他曾在吉隆坡?lián)我幻蓭煛?/p> 他的處女作小說《雨的饋贈》(The Gift of Rain)曾入圍2007年曼布克文學(xué)獎。該小說也是關(guān)于日本占領(lǐng)馬來亞的故事。 曼氏亞洲文學(xué)獎首創(chuàng)于2007年,每年授予亞洲作家創(chuàng)作的最佳小說。這些小說必須是用英文寫作,或是譯成英文,并于頒獎前一年出版。 去年的獲獎作品是韓國女作家慶淑善(Kyung-Sook Shin)的《請照顧媽媽》(Please After Mom)。該書持續(xù)售出超過200萬冊。 |
- 責任編輯:林晨
- 打印
- 收藏
- 發(fā)給好友
- 【字號 大 中 小】
- 心情版
- 請選擇您看到這篇新聞時的心情
- 查看心情排行>>
- [ 04-16]老舍夫婦藏齊白石精品 現(xiàn)身拍場(圖)
- [ 04-01]評論:文學(xué)獎一次得獎幾十個人是對文學(xué)的傷害
- [ 03-16]人大代表批部分文學(xué)獎像評先進 作家名不副實
- [ 02-08]諾貝爾文學(xué)獎得主胡安·希門尼斯出版“遺作”
- [ 02-06]路茗茗理性面對路遙文學(xué)獎:對名利的淡泊
- [ 01-19]腦癱青年獲文學(xué)獎 九秒鐘一個字才打出《父親》
- [ 01-16]諾貝爾文學(xué)獎解密50年前評獎檔案 胡適曾獲提名