近日,廣西欽州一原告到法院查閱案件材料時(shí),發(fā)現(xiàn)有人在訴狀上寫下“狗日的”等不雅字眼。經(jīng)查,這是欽北區(qū)法院一名副庭長所為,當(dāng)時(shí)是“隨意寫的,沒有任何指向”。目前,欽北區(qū)法院已對(duì)當(dāng)事法官進(jìn)行批評(píng)教育,并致以歉意。今年7月,李先生夫婦向欽北區(qū)法院遞交了起訴狀,要求法官公開登報(bào)賠禮道歉。8月3日,法院裁定不予受理。(8月26日《重慶晨報(bào)》)
法官為啥要訴狀上寫“狗日的”?據(jù)說是“隨意寫的,沒有任何意思”。這個(gè)解釋有點(diǎn)牽強(qiáng)。據(jù)悉,該法官在訴狀上同時(shí)寫下的,還有一行字——“沒有需要補(bǔ)償?shù)牧x務(wù)、事項(xiàng)和理由”,難道這也是“隨意寫的,沒有任何意思”嗎?兩句話連在一起讀,也難怪當(dāng)事人要對(duì)法官的態(tài)度產(chǎn)生質(zhì)疑了。
即使“狗日的”確實(shí)“沒有任何意思”,作為法官,也應(yīng)當(dāng)知道訴狀是法律文書的一種,是不能隨意在上面胡涂亂畫的,更不要說寫上“狗日的”這種不雅的字眼了。即便當(dāng)事人對(duì)此不提出異議,這是不是也有損法律文書的嚴(yán)肅性和尊嚴(yán)?
想起了曾經(jīng)鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的“操字狀”事件。今年5月份,深圳男子陳書偉因不服一審判決,在上訴書“事實(shí)和理由”一欄中僅寫了一個(gè)“操”字。深圳福田區(qū)法院在對(duì)陳某教育未果的情況下,以“在上訴狀中使用粗俗語言直接侮辱司法工作人員”為由,對(duì)其作出拘留15天的決定。此事在社會(huì)上引起了極大的爭議。同樣是法律文書,同樣是在其上寫下了“與眾不同的文字”,為何“操字狀”的陳書偉被拘15天、受到了“法律的嚴(yán)懲”,而寫下“狗日的”的法官卻僅僅“批評(píng)教育”了事,對(duì)當(dāng)事人的異議法院也裁定不予受理呢?
差不多的行為,老百姓做了就是“直接侮辱司法工作人員”,法官“親自”做了卻成了“隨意寫的,沒有任何意思”。嚴(yán)懲“操字狀”、放過“狗日的”,這確實(shí)需要一個(gè)解釋。兩件事情放在一起看,個(gè)中意味發(fā)人深省。“狗日的”不懂“操”的苦,當(dāng)“狗日的”得意洋洋、招搖過市的時(shí)候,它能聽到“操”在哭泣嗎?要根除“操字狀”,還應(yīng)該從“狗日的”身上著手! (喬志峰)
(責(zé)編:李艷)
- 2009-08-27法官的謾罵與司法的公信
- 2009-07-13“法官銬律師”讓司法蒙羞
|