雖是鮮花盛開的美好季節(jié),卻很少有人買一束送給心愛的人;雖是八月流火的炎炎夏日,卻看不到些許節(jié)日的熱情。昨天是被國人稱為中國情人節(jié)的“七夕”,但記者走訪商場、電影院等處發(fā)現(xiàn),影院不促銷、花商不囤貨,七夕節(jié)有點(diǎn)冷。(8月26日《重慶晚報》)
源于漢代的“七夕節(jié)”,已有兩千多年的傳統(tǒng),而來自西方的情人節(jié),則不過幾百年的歷史,進(jìn)入中國只有不到30年,但中西情人節(jié)PK的結(jié)果,卻是洋“盛”而中“衰”。千年相思竟敵不過一枝玫瑰,有人發(fā)出這樣的嘆息。
千年相思輸給了一枝玫瑰,傳統(tǒng)文化何以在洋節(jié)日面前如此不堪一擊?原因可以說是多方面的,但關(guān)鍵一點(diǎn)是,商業(yè)領(lǐng)域的推波助瀾,無疑已成為“洋節(jié)熱”日盛的有力推手。
本來,眾商家出于逐利的需求,往往沒有熱點(diǎn)也要制造熱點(diǎn)以帶動消費(fèi),而一些“洋節(jié)日”舶來之后,恰恰為推動消費(fèi)提供了熱點(diǎn),商家們自然不會放過機(jī)遇。因此,如何適應(yīng)當(dāng)前的節(jié)日經(jīng)濟(jì),實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化現(xiàn)代改造的市場取向,也許是傳統(tǒng)節(jié)日改進(jìn)中不可回避的話題。
在崇尚文化融合的今天,東西方文化完全可以并行不悖。如在日本,西方的情人節(jié)在民間的盛況不亞于中國,但每年七月初七,日本很多地方都放3天假,大舉歡慶的場面令我們這個“七夕節(jié)”的發(fā)源地汗顏。
而在韓國,當(dāng)我們逐漸淡忘甚至遺棄一些傳統(tǒng)文化的時候,他們卻成功地將其實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型并獲得國際認(rèn)同,源自中國的端午節(jié)卻被韓國率先申遺就是明證。
“洋”盛并不可怕,可怕的是“中”衰。在宋元時期,每逢七夕,市場上車水馬龍、人流如潮,節(jié)日經(jīng)濟(jì)也曾如火如荼。如今,更多的中國人開始移情于洋玫瑰和巧克力。極受追捧的外來情人節(jié)和盛況不再的傳統(tǒng)七夕節(jié),該讓我們咀嚼出怎樣的味道?
作家馮驥才曾撰文指出:我們不能丟棄自己的節(jié)日,因?yàn)橐粋€民族的節(jié)日就是它一種文化的生日。如何在繼承的基礎(chǔ)上創(chuàng)新,讓傳統(tǒng)文化與時俱進(jìn),讓古老的節(jié)日迸發(fā)出新的活力,實(shí)在是一個重要而迫切的現(xiàn)實(shí)問題。
|