“我是東北人,在漢口火車站下車想問個路,結(jié)果別人都指著一個大大的藍(lán)色提示牌不理我,牌上寫:‘請不要搭理陌生人問話,謹(jǐn)防上當(dāng)受騙?!@牌子讓外地人看了很不舒服?!弊蛉?,漢口火車站旁的一塊提示牌引起了外地游客的異議。(中國新聞網(wǎng)9月15日)
由于火車站、汽車站人流量大,人員復(fù)雜,所以在這些地區(qū)經(jīng)常發(fā)生盜竊、搶劫和詐騙的案件讓旅客苦不堪言,也讓車站派出所費(fèi)盡心力。嚴(yán)厲打擊車站違法刑事案件,成為民眾的要求和公安民警的重要職責(zé)。除了打擊之外,遏制這些違法犯罪行為,還需要民眾的支持和自我保護(hù)。
然而,一塊提醒牌,成了異議的導(dǎo)火索,本著為民著想的想法,卻被旅客破了盆冷水,武漢市公安局公交分局漢客派出所做了一件吃力不討好的事,怨哉。細(xì)細(xì)想來,怨嗎?其實不怨。為民服務(wù),提醒民眾沒錯,錯就錯在不應(yīng)該是“不要搭理”。
相信每個出遠(yuǎn)門的人有過這樣的體會,剛到異地,面對陌生的環(huán)境,都要去問問本地人,了解一些自己需要的信息。當(dāng)你問別人時,他卻向你指指提示牌,不和你講話,這對人的尊嚴(yán)是莫大的侮辱,讓人難以接受。公交分局漢客派出所就是錯在了這里,將外地人隔離在了另外一個情感空間,讓外地人失去了與本地人本該享有的人性待遇。人性是相通的,是人類聚集和融合的基礎(chǔ)。抹殺人性相通之后,引來的當(dāng)然只能是外地旅客對此的非議。
還有,“不要搭理陌生人問話”,含糊不清,指代也不明確,產(chǎn)生的歧義也讓本地人對于這個善意的提醒頗有不滿,當(dāng)然這些不滿的大多數(shù)是生意人。詐騙犯需要和目標(biāo)交流,獲取詐騙的機(jī)會,生意人同樣也需要和對象交流,獲得經(jīng)濟(jì)利益。這個善意的提示牌,無意的讓旅客將生意人與詐騙犯混同,使得生意人與詐騙犯“享受”了同等待遇,怎能不讓異議。
為民著想,是好事。但是好事有好事的做法,盲目的樹立警示牌只能是吃力不討好。漢客派出所本著為民著想的好意,卻被民眾異議,不是方式不對,而是文化功底欠缺。看來漢客派出所的民警們得認(rèn)真的學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),學(xué)學(xué)如何消除句子的歧義,不要做了“好事”卻被潑冷水。(馮祎民)
(責(zé)編:李艷)
- 2009-09-16把“不搭理陌生人”的標(biāo)語關(guān)進(jìn)籠子里
|