名人或明星被某大學(xué)授予榮譽(yù)博士學(xué)位的事兒經(jīng)常見(jiàn)諸國(guó)內(nèi)外的報(bào)端,早已經(jīng)不是什么新鮮事了。近日,張曼玉就在英國(guó)愛(ài)丁堡大學(xué)舉行的畢業(yè)典禮上獲得榮譽(yù)博士學(xué)位,據(jù)說(shuō)是旨在表?yè)P(yáng)這位銀幕女神28年來(lái)在演藝事業(yè)上的杰出成就。
畢竟所授予的僅僅只是榮譽(yù)博士學(xué)位,而不是博士學(xué)位――只是對(duì)被授予者的聲望或成就的某種認(rèn)同,而并非對(duì)其學(xué)識(shí)的認(rèn)同――從這個(gè)角度來(lái)看,大學(xué)授予名人或明星榮譽(yù)博士學(xué)位無(wú)可厚非。在張曼玉之前,劉德華、成龍、曾志偉、周潤(rùn)發(fā)、汪明荃、王家衛(wèi)、吳宇森、李安、金庸、張鐵林、張藝謀、姜昆等人都曾被國(guó)內(nèi)外某名校授予榮譽(yù)博士學(xué)位。
在很大程度上,授予名人或明星榮譽(yù)博士學(xué)位是一種儀式性、象征性的社會(huì)活動(dòng)。與其盲目地以各種想當(dāng)然的理由對(duì)這一現(xiàn)象進(jìn)行批判,倒不如深入地分析與理解其所承擔(dān)的社會(huì)功能。
從社會(huì)學(xué)角度來(lái)看,這種儀式既是兩種不同形式的文化與符號(hào)權(quán)力/資本的交換儀式,又是一種參與儀式雙方的文化與符號(hào)權(quán)力/資本的生產(chǎn)與再生產(chǎn)活動(dòng)。作為參與這一儀式的主動(dòng)方,即大學(xué),通過(guò)授予榮譽(yù)博士學(xué)位這一象征性、儀式性的行為,賦予了接受學(xué)位的一方某種文化與符號(hào)權(quán)力,同時(shí)確證――或者說(shuō)生產(chǎn)與再生產(chǎn)――了自身的文化與符號(hào)權(quán)力。因此,對(duì)大學(xué)來(lái)說(shuō),這種儀式既是一種“神化他人(名人或明星)”的儀式,更是一種 “自我神化”的儀式。
而作為參與這一儀式的被動(dòng)方,即名人或明星,接受榮譽(yù)博士學(xué)位則意味著社會(huì)對(duì)其聲望或成就的確認(rèn)――這在一定程度上也生產(chǎn)與再生產(chǎn)其自身所擁有的文化與符號(hào)資本;而通過(guò)接受這一象征性、儀式性的行為,名人或明星在確認(rèn)授予方的權(quán)力或權(quán)威的同時(shí)使其文化與符號(hào)資本得到了增殖。
在此意義上,大學(xué)授予名人或明星榮譽(yù)博士學(xué)位其實(shí)是一種互利共贏的“祭神儀式”,通過(guò)這一儀式,雙方所擁有的文化與符號(hào)權(quán)力/資本都得到了鞏固和增殖。說(shuō)得更通俗一點(diǎn),即雙方彼此利用,各取所需,彼此為對(duì)方做了一個(gè)大廣告――由此帶來(lái)的權(quán)力或聲望,不管對(duì)于大學(xué)還是名人或明星,都是必不可少的生存資本。至少,這比某些人或某集團(tuán)花納稅人的錢往往自己臉上貼金要高尚得多,也高明得多。
如此而已,何足怪哉!
- 收藏
- 訂閱
- 發(fā)給好友
- 我來(lái)說(shuō)兩句
- 關(guān)閉此頁(yè)
- 【字號(hào) 大 中 小】
- 2011-06-17“榮譽(yù)市民”能否給普通人一席之地?
- 2011-06-14為什么榮譽(yù)的光環(huán)總是套在領(lǐng)導(dǎo)頭上?
- 2011-05-13“榮譽(yù)市民”評(píng)選求貢獻(xiàn)也要有感動(dòng)
- 2011-05-12榮譽(yù)市民為何都要“錢”字輩的
- 2011-05-12評(píng)“榮譽(yù)市民”豈能唯“財(cái)”是舉?
- 2011-05-12該用什么樣的貢獻(xiàn)詮釋“榮譽(yù)市民”
- 2011-05-12“一般人士”就沒(méi)有榮譽(yù)了?
- 2010-09-20榮譽(yù)不搞“終身制” 該摘牌時(shí)就得摘