福州話進(jìn)課堂令人欣喜
www.fjnet.cn?2012-02-24 19:05? 郭楊陽(yáng)?來(lái)源:東南網(wǎng) 我來(lái)說(shuō)兩句
如果說(shuō)古建筑是城市文化的硬件,那么,方言土語(yǔ)則是城市文化的軟件。隨著城市越來(lái)越現(xiàn)代化、同質(zhì)化,真正能夠區(qū)分出地域特色的,可能就只剩下由老市民口口相傳的方言了。至此,就不難理解之前沸沸揚(yáng)揚(yáng)的“保衛(wèi)粵語(yǔ)”運(yùn)動(dòng)了——這是一種城市文化自覺(jué)性和前瞻性的表現(xiàn)。 而保護(hù)、傳承福州話,則比“保衛(wèi)粵語(yǔ)”更迫切。一方面,作為一種比粵語(yǔ)使用人數(shù)還要少的方言,其自然傳承的難度更大,因此,其處境也就越來(lái)越堪憂。另一方面,作為一個(gè)中等城市的方言,福州話的地域性,文化蘊(yùn)意更加獨(dú)特,作為語(yǔ)言中的“少數(shù)民族”,其更加稀缺。再者,作為“整個(gè)閩都文化的載體”,保護(hù)、傳承福州話在很大程度上,就具有了傳承閩都文化的意義,其對(duì)于城市文化的貢獻(xiàn)價(jià)值更為卓著。從這些角度看,在課堂上推廣普通話有很深遠(yuǎn)的意義,值得提倡。 現(xiàn)代城市里的學(xué)校,除了有本省的師生外,還有外省的師生。普通話作為一門(mén)日常交際語(yǔ)言,越來(lái)越通用。而小時(shí)候耳濡目染的方言,卻離自己越來(lái)越遙遠(yuǎn)。這是一種文化層面的失落,也是作為一門(mén)語(yǔ)言的失落。在熟練使用普通話,通過(guò)語(yǔ)文課堂強(qiáng)化普通話的同時(shí),學(xué)一學(xué)記憶深處正在遠(yuǎn)去的方言,回眸這座城市的歷史人文,既有著文化學(xué)者字里行間“尋根”的意味,更具有鍛煉語(yǔ)言能力的題中之義。 因此,不管是從城市文化軟件的傳承,還是從語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力的鍛煉上來(lái)看,福州話進(jìn)課堂都是一件很值得提倡的事情。 |
- 責(zé)任編輯:林雯晶
- 打印
- 收藏
- 發(fā)給好友
- 【字號(hào) 大 中 小】
- 心情版
- 請(qǐng)選擇您看到這篇新聞時(shí)的心情
- 查看心情排行>>