作家莫言獲得2012年諾貝爾文學獎
來源:新華網 2012-10-11 編輯:黃水來
莫言簽約的出版公司,北京精典博維文化發(fā)展有限公司董事長陳黎明說:“他不是特別在意,(只是)覺得作家成為博彩業(yè)賭注很有趣。莫言是個低調謙和的人。莫言自己也從不提諾獎,作家不是為了獲獎而寫作?!标惱杳鞣Q莫言已經回山東高密寫新的作品,面對大家那么高度的關注,莫言很低調,“想安心寫作品”,在諾貝爾文學獎結果出來前,不接受采訪。 莫言難能可貴地堅持著自己的寫作立場,從《紅高粱家族》到《檀香刑》、《生死疲勞》、《蛙》,在以英、法為主流的閱讀市場中,莫言的作品是被翻譯最多、最精準的華語文學作品。莫言簽約的出版公司北京精典博維文化發(fā)展有限公司董事長陳黎明認為,莫言用國際化的措辭,構思,來書寫中國化的內容,使得外國文學家“能看懂莫言書中一些意義,能接受他的表達方式”,因此莫言備受青睞?!妒斋@》雜志執(zhí)行主編程永新則分析稱:在歐美國家,一般而言,中國作家得到認同是非常困難的。但是莫言的作品在國外出版之后,得到了核心文化圈的認同,莫言作品的豐富性被更多人所知?;蛟S,這就是莫言今年離諾獎最近的主要原因之一。與莫言和村上春樹都打過交道的、1994年諾貝爾文學獎得主大江健三郎就曾預言說,“如果繼我之后還有亞洲作家獲得文學獎,我看好莫言。”法蘭克福書展總裁于爾根·布斯也曾說:“在很多西方評論家眼中,莫言是有希望獲得這一殊榮的中國作家。” 在莫言和村上賠率榜上有名的消息爆出后,麥家、崔永元等都曾表示過希望莫言此次能夠獲得諾獎。其中,最有趣的還要屬因翻譯村上春樹作品而聞名于世的林少華,他調侃道:“如果村上春樹得諾貝爾文學獎的話,于我個人也有好處,但作為一個中國人,我還是更希望莫言能得獎。” 實際上,今年和莫言一起位于前列的日本作家村上春樹,已經連續(xù)多年處于各大博彩公司賠率表前三。此外,中國詩人北島也幾乎每年都會出現(xiàn)在這個名單里。因此,不少作家學者也呼吁廣大網民理性對待諾獎及諾獎賠率。馬悅然(諾獎評委)在復旦座談時曾說:諾貝爾文學獎,就是瑞典幾個看不懂歐洲以外文字的70歲以上的老頭子,按照他們獨特的口味評出來的一個獎,不必太重視。中國人之所以這么看重諾貝爾文學獎,就是本身太歧視文學了。廈門大學人文學院院長周寧認為:鑒于諾獎評選過程十分嚴格,從未提前解密,當前對于莫言獲獎的各種猜測更多是一種新聞炒作,對頒獎本身沒有太大意義。對于中國民間和輿論對今年諾獎表現(xiàn)出的極大熱情,周寧認為,這反映出一種急于被西方主流文明認可的心態(tài)。中國人愿意把諾貝爾文學獎看做是一個代表最高級別認可的獎項,因而產生對它的崇拜,這就可能走進誤區(qū)。我們應保持心態(tài)平衡,得不得獎絕不影響中國作家的文學成就和其在文學史上的地位。 |
- ·福建交警解讀新規(guī) 闖黃燈也扣6分
- ·或因洋快遞入侵 EMS省內件降價
- ·衛(wèi)生部試行人體器官獲取分配新規(guī)
- ·福建省內五大景區(qū)客滿率超過九成
- ·免費第2天:閩高速未發(fā)生嚴重擁堵