1839年9月初,距“虎門銷煙”已近三個(gè)月。三個(gè)月來,由于英方不甘就此停止販賣鴉片,中英矛盾日益尖銳,
武裝沖突一觸即發(fā)。負(fù)責(zé)禁煙的欽差大臣林則徐身處“第一線”,對此感受更深,自然不敢掉以輕心。他與兩廣總督鄧廷楨聯(lián)名給道光帝上了一道奏折,提出:“竊思鴉片必要清源而邊釁亦不容輕啟,是以兼籌并顧,隨時(shí)密察夷情,乃知邊釁之有無,惟視寬嚴(yán)之當(dāng)否?!?/p>
對有可能發(fā)生的“邊釁”,他頗為樂觀地認(rèn)為中國肯定能夠取勝,其主要理由是:“夷兵除槍炮外,擊刺俱非所嫻,而其腿足裹纏,結(jié)束緊密,屈伸皆所不便,若至岸上更無能為,是其強(qiáng)非不可制也。”近一年后的1840年8月初,此時(shí)第一次鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)已經(jīng)兩月,浙江定海已被英軍攻陷。一直在廣東緊張備戰(zhàn)的林則徐憂心如焚,再次上折,為收復(fù)定海出謀劃策。他提出可以利用鄉(xiāng)井平民打敗英軍,收復(fù)定海。但他的主要理由仍是英軍僅恃船堅(jiān)炮利,而“一至岸上,則該夷無他技能,且其渾身裹纏,腰腿僵硬,一仆不能復(fù)起,不獨(dú)一兵可手刃數(shù)夷,即鄉(xiāng)井平民,亦盡足以制其死命”??磥?在相當(dāng)長時(shí)間內(nèi),林則徐對英國人“腰腿僵硬”、“屈伸皆所不便”因而“一仆不能復(fù)起”這一點(diǎn)深信不疑。
在同代人,尤其是在同時(shí)代官員中,林則徐確是對“外面的世界”最為了解的人,但他都難免存此誤解,適足說明舉國上下當(dāng)時(shí)對“世界”的認(rèn)識之膚淺。不過,林則徐畢竟識見過人,認(rèn)為“英夷”腿不能彎曲并非天生如此,而是因其“渾身裹纏”、“腿足裹纏”。在受命負(fù)責(zé)禁煙之初,他曾擬就給英國女王的照會,“理所當(dāng)然”地聲稱:“大黃、茶葉、湖絲等類,皆中國寶貴之產(chǎn)。外國若不得此即無以為命?!辈贿^,他畢竟深感對外了解不多,迫切需要了解外情,對“沿海文武大員并不諳諸夷情,震于英吉利之名,而實(shí)不知來歷”的狀況大為焦慮,所以南下時(shí)就帶一位在“理藩院”任事、曾在印度受過教育因此會英文的老人隨行。到廣州后,他又將幾名會英語的華僑、澳門教會學(xué)校學(xué)生招入己幕,在行轅翻譯西方書報(bào),了解“夷情”。今天看來,這是最正常之舉,但在當(dāng)時(shí)卻飽受非議。因?yàn)槟切┤说穆殬I(yè)如洋行買辦、引水、通事等在當(dāng)時(shí)是為人不齒的卑微行當(dāng),社會地位極低;尤其是他們不是曾經(jīng)學(xué)過“夷文”就是曾經(jīng)“事夷”,在當(dāng)時(shí)幾被目為“漢奸”。堂堂欽差竟將這等人招入幕中,確難為世人理解。為了進(jìn)一步了解敵情,林則徐還直接與“夷人”打交道,1839年6月17日在虎門接見了美國傳教士卑治文(Brice,CalvinStuart),表示想得到地圖、地理書和其他外文書,特別提到想得到英國傳教士馬禮遜(Morrison,Robert)所編《華英字典》。這更是突破“夷夏之防”的驚世駭俗之舉。
- 2009-08-02三坊七巷一民房起火 林則徐兒子故居險(xiǎn)被燒(圖)
- 2009-07-16林則徐選址設(shè)計(jì)炮臺成燒烤處(圖)
- 2009-07-03福州將編閩臺特色鄉(xiāng)土教材 林則徐小學(xué)作試點(diǎn)
- 2009-06-30福州林則徐紀(jì)念館
- 2009-06-30林則徐小學(xué)老師齊學(xué)福州話 下學(xué)期在閱讀課推廣
|